Papirüs 69

Yeni Ahit'in Papirüs El Yazmaları
Papirüs Bodmer II ( P 66 {\displaystyle {\mathfrak {P}}^{66}} ), M.S. 2. yüzyıl
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100 - 101 - 102 - 103 - 104 - 105 - 106 - 107 - 108 - 109 - 110 - 111 - 112 - 113 - 114 - 115 - 116 - 117 - 118 - 119 - 120 - 121 - 122 - 123 - 124 - 125 - 126 - 127 - 128 - 129 - 130 - 131 - 132 - 133 - 134 - 135 - 136 - 137 - 138 - 139 - 140 - 141
Bu kutu:
  • görüntüle
  • tartış
  • değiştir
P 69 {\displaystyle {\mathfrak {P}}^{69}}

Papirüs 69 (Gregory-Aland listesine göre: P 69 {\displaystyle {\mathfrak {P}}^{69}} ) Yunanca Kutsal Yazıların (Yeni Ahit) Grekçede yazılan eski bir kopyasıdır. P 69 {\displaystyle {\mathfrak {P}}^{69}} Oxyrhynchus koleksiyonunun bir kısmıdır (P. Oxy. 2383). Bu papirüs el yazması Luka İncili'nin birçok ayeti içermektedir. Papirüs bugün Londra'da British Library'de (paraf: Inv. 2241) saklanır.[1]

Tarih

Fragman paleografik yöntemlerle 3. yüzyıla tarihlenmektedir.[2]

Metin

Kodeksin Grekçe metni Batılı metin türünü yansıtır. Kurt Aland'a göre, metin çok özgürdür, "D metninin öncülerinin özelliğidir", bu yüzden Aland onu kategori IV'ye sıralandı.[1]

Bu fragmanda, İsa'nın Luka 22:42-45a'daki duasının ayrıntılı içeriği tamamen eksik.[3] Luka 22:61'de Petrus (İsa değil) bakıyor. Claire Clivaz, P 69 {\displaystyle {\mathfrak {P}}^{69}} 'un "Luka İncili'nin Marcion baskısına bir tanıklık" olarak kabul edilmesini önerdi.[4] Peter M. Head, bu el yazmasının Marcion İncili'nin bir el yazması olduğu varsayımını çok zekice bir fikir olarak, ancak ne kanıtlanmış ne de içeriğinin en makul açıklaması olmadığını görüyor.[5]

[recto]

[εις πειρασ]μ[ον] [41] κ̣[αι αυτος απεσ]

[πασθη απ αυτων ωσ]ε̣ι λιθου β̣ο̣λ̣[ην]

[και θεις τα γονατα προσ]η̣υ̣χ̣ε̣τ̣ο̣

[45] [ελθων προς τους μ̣αθ]ητ[ας ευ]

[ρεν αυτους καθευ]δοντας κοι

[μωμενους αυτους απο τη]ς̣ λυπης [46] [κ]α̣ι̣

[ειπεν αυτοις] τ̣ι κ̣α̣θευδ̣ε

[τε ανασταντες πρ]ο̣σ̣ευχεσ̣θ̣ε

[ινα μη εισελθητε εις πει]ρ̣ασμ̣ο̣ν̣

[47] [ετι δε αυτου λαλουντος ι]δου̣

[οχλος και ο λεγομενος ιου]δ̣ας

[εις των ι̅β̅ προηρχετο α]υ̣[τ]ους

[και εγγισας εφιλησε]ν̣ τ̣ον ι̣̅η̅ν̅ [48] [ι̅η̅ς̅ δε ειπεν αυτω ιουδα φι]λ̣η̣[ματι

[verso]

[58] – [ιδων] α̣υ̣[τ]ω̣ ε̣[φη και συ εξ αυτων ει]

ο̣ δ̣ε ειπεν [α̅ν̅ε̅ ουκ ειμι [59] και δι]

α̣σ̣τασης ωσ̣[ει ωρας α̅ αλλος τις ισχυ]

ριζ̣ετο λεγω[ν επ αληθειας και]

ου̣τ̣ο̣ς ην μ[ετ αυτου και γαρ γα]

λ̣[ι]λ̣α̣ιος εστ̣[ιν] [60] [ειπεν δε ο πετρος]

α̣ν̣̅ε ουκ οι[δα ο λεγεις και ετι]

αυτου λαλου̣[ντος παραχρημα]

ε̣φωνησεν̣ [αλεκτωρ] [61] [και στρα]

φεις ο πε̣τ̣ρ̣[ος ενεβλεψεν αυ]

τω τοτε [υπεμνησθη ο πετρος]

τ̣ου ρημ[ατος του κ̅υ̅ ως ειπεν]

αυ̣τω π[ριν αλεκτορα φωνησαι ση]

μ̣[ερον απαρνηση με τρις] [62] [και]

İçerik

Lukas 22:41, 45-48, 58-61

Kaynakça

  1. ^ a b Kurt und Barbara Aland: Der Text des Neuen Testaments. Einführung in die wissenschaftlichen Ausgaben sowie in Theorie und Praxis der modernen Textkritik. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1989, S. 110. ISBN 3-438-06011-6
  2. ^ New Testament Transcripts Prototype an der Uni Münster
  3. ^ Comfort, The Text of the Earliest New Testament Greek Manuscripts (2001), p. 472.
  4. ^ Clivaz, C., The Angel and the Sweat Like 'Drops of Blood' (Lk 22:43–44): P69 and f13, HTR 98 2005), p. 420
  5. ^ Head, Peter M. (2006-07-12). "Evangelical Textual Criticism: Not a Marcionite Manuscript". Evangelicaltextualcriticism.blogspot.com. Archived from the original on 2011-07-08. Retrieved 2015-08-15.

Edebiyat

  • Kurt Aland: Kurzgefaßte Liste der griechischen Handschriften des Neuen Testaments – in Verbindung mit Michael Welte bearb. von Kurt Aland. de Gruyter, Berlin/New York 1994, 2. neubearbeitete und ergänzte Auflage, ISBN 3-11-011986-2 (Arbeiten zur neutestamentlichen Textforschung Bd. 1).

Ayrıca bakınız