Torsten Blomkvist

Torsten Blomkvist
Född2 oktober 1912[1]
Knista församling[1], Sverige
Död23 augusti 1967[1] (54 år)
Kungsholms församling[1], Sverige
BegravdSkogskyrkogården[2]
kartor
Medborgare iSverige
SysselsättningÖversättare[3]
Redigera Wikidata

Torsten Gunnar Blomkvist, född 2 oktober 1912 i Knista församling, Örebro län, död 23 augusti 1967 i Kungsholms församling, Stockholm[4], var en svensk översättare från engelska.

Efter juridikstudier, följda av studier i engelska, nordiska språk och litteraturhistoria arbetade Blomkvist en kort tid som utrikesredaktör på Tidningarnas telegrambyrå samt på en reklambyrå.

1945 började han göra översättningar åt tidskrifter som All världens berättare och Vecko-Journalen och blev inom kort översättare på heltid. Han blandade översättandet av enklare underhållningsromaner, inte minst en rad Agatha Christie-deckare, med mer kvalificerad litteratur, bland annat Ralph Ellisons Invisible man (Osynlig man), Karen Blixen och Saul Bellow.

Referenser

  • Liffner, Axel: "Juridik och översättning", i dagstidningen Aftonbladet, 6 juli 1954. Omtryckt i Liffner, Axel: 12 + 1: samtal med svenska översättare (Ruin, 2013), s. 38-40
  • "Torsten Blomkvist, 1912–1967" av Magnus Blomkvist, Svenskt översättarlexikon

Noter

  1. ^ [a b c d] Sveriges dödbok, 19121002-035 Blomkvist, Torsten Gunnar, läst: 16 maj 2018.[källa från Wikidata]
  2. ^ Hittagraven.se, Stockholms kommun, läs online.[källa från Wikidata]
  3. ^ Torsten Blomkvist, 1912–1967, läst: 16 maj 2018.[källa från Wikidata]
  4. ^ Sveriges Dödbok SDB 1860–2016, USB, Version 7.10, Sveriges Släktforskarförbund (2016).
Auktoritetsdata
VIAF: 54125317ISNI: 0000 0001 1763 7153GND: 127074244Libris XL: 42gjlj0n4r5k4jw Katalogiserade verk. Andra katalogiserade bidrag.SUDOC: 266052746