Simeliberg

Simeliberg
Illustratie van Otto Ubbelohde bij het sprookje Simeliberg, 1909
Auteur gebroeders Grimm
Origineel gebundeld in Kinder- und Hausmärchen
Uitgiftedatum 1815
Land Duitsland
Taal Duits
Genre sprookje
Portaal  Portaalicoon   Literatuur

Simeliberg is een sprookje uit Kinder- und Hausmärchen (KHM142), opgetekend door de gebroeders Grimm.

Het verhaal

Leeswaarschuwing: Onderstaande tekst bevat details over de inhoud of de afloop van het verhaal.

Er zijn een rijke en arme broer, de arme broer rijdt door het bos en ziet een kale berg die hij niet eerder heeft gezien. Er komen twaalf wildemannen aan en hij verstopt zich en hoort de mannen roepen: "Semsiberg, Semsiberg, open u". De berg opent zich en de mannen gaan naar binnen en komen met zware zakken weer buiten, waarna ze de berg de opdracht geven zich te sluiten. De ingang is weg en de arme man klimt uit de boom en herhaalt wat de mannen hebben gezegd. De berg gaat open en de man ziet een hol vol zilver, goud, parels en edelstenen. De man neemt wat goud mee en gaat naar huis, hij en zijn vrouw en kinderen kunnen nu eten. Ze leven opgewekt en geven aan de armen. Als het geld op is, gaat de man naar zijn broer om een schepel te lenen en hij haalt weer wat goud. Opnieuw raakt hij de grote schatten niet aan en dit herhaalt zich een derde keer.

Maar de rijke broer is jaloers en hij bestrijkt de schepel met pek en als de broer het ding teruggeeft, ziet hij een goudstuk aan de schepel. De broer zegt dat hij koren en gerst heeft afgemeten, maar moet later de waarheid opbiechten. De rijke broer rijdt meteen naar de berg en hij laat hem openen. Hij ziet de rijkdommen en laadt zoveel edelstenen op zijn rug als hij dragen kan. Zijn hart en hoofd zijn vol door de schatten en hij weet niet meer hoe de berg open moet. Hij roept: "Simeliberg, Simeliberg, open u", maar de berg blijft stil. De man wordt verward en 's avonds komen de twaalf broers binnen en ze zijn blij dat ze de dief eindelijk te pakken hebben. De man vertelt dan dat het zijn broer is geweest, maar dan wordt hij onthoofd.

Achtergronden bij het sprookje

  • Het sprookje komt uit Münsterland.
  • Het sprookje is afkomstig uit het beroemde verhaal over Ali Baba en de berg Sesam uit Duizend-en-één-nacht, dat zich ook in Europa had verspreid (zie ook: Sesam, open u). Daar is echter sprake van 40 rovers, niet van 12. Het aantal van twaalf rovers is misschien afkomstig uit de Russische legende van Pitirim, die in een bekend volksliedje voortleeft.
  • Een vergelijkbaar sprookje komt voor in de Harz, er zijn ook andere schriftelijke overleveringen. Denk ook aan de bergnamen uit het Guggisberglied, het oudste volkslied van Zwitserland.
  • Simeliberg doet denken aan simsalabim, een toverspreuk.
  • Simeli is een oeroude Europese naam, zie ook Simon.
  • De twee broers komen vaak voor in sprookjes, bijvoorbeeld in Het zingende botje (KHM28) en De twee gebroeders (KHM60).
  • Vergelijk Grootoog en Kleinoog.
  • Vergelijk met Het verhaal van Schele Guurte.
  • Zie ook Grafheuvel.
· · Sjabloon bewerken
  A · B · C · D · E · F · G · H · I · J · K · L · M · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · W · X · Y · Z  
A:Assepoester · De anjer · De arme en de rijke · De arme jongen in het graf · De arme molenaarsknecht en het katje · Het aardmanneke ·
B:Berenpels · Bontepels · Broertje en zusje · Bruidskeuze · De bijenkoningin · De boden van de dood · De boer en de duivel · De Bremer stadsmuzikanten · De broodkruimels op de tafel · De bruiloft van vrouw Vos · De dood als peet · Het blauwe licht · Het boerke · Het boerke in de hemel · Het boshuis ·
D:De dood van het hennetje · De dorsvlegel uit de hemel · De drie broers · De drie gelukskinderen · De drie handwerksgezellen · De drie heelmeesters · De drie luiaards · De drie mannetjes in het bos · De drie slangenbladeren · De drie spinsters · De drie talen · De drie veren · De drie vogeltjes · De drie zwarte prinsessen · De duivel en zijn grootmoeder · De duivel met de drie gouden haren · De duur van het leven · Dokter Weetal · Doornroosje · Duimendik · Duimpje de wereld in · Het dappere snijdertje · Het doodshemdje ·
E:Eenoogje, tweeoogje en drieoogje · Eva's ongelijke kinderen · Het eigenzinnige kind · Het ezeltje ·
F:Frieder en Katherliesje ·
G:De ganzenhoedster · De ganzenhoedster aan de bron · De gauwdief en zijn meester · De geest in de fles · De geschenken van het kleine volkje · De gestolen duit · De glazen doodskist · De goede ruil · De gouden gans · De gouden sleutel · De gouden vogel · De goudkinderen · De Grafheuvel · De groente-ezel · Gelukkige Hans · Het gedierte van de Heer en de Duivel · Het gespuis ·
H:De haas en de egel · De hanenbalk · De hazelaar · De heldere zon brengt het aan het licht · De hemelse bruiloft · De hoefnagel · De hond en de mus · De huishouding · Hans en Grietje · Hans viert bruiloft · Hans-mijn-egel · Hazekebruid · Het herdersjongetje · Het huishouden van kat en muis ·
I:De ijzeren kachel · IJzeren Hans ·
J:De jonge reus · De jood in de doornstruik · Jonkvrouw Maleen · Jorinde en Joringel ·
K:De kabouters · De kikkerkoning · De kleermaker in de hemel · De koning van de gouden berg · De koningszoon die nergens bang voor was · De korenaar · De kristallen bol · Het kind van Maria · Klitten · Klosje, schietspoel en naald · Knappe Elsje · Knoest en zijn drie zonen · Koning Lijsterbaard ·
L:De laarzen van buffelleer · De luie spinster · Het lammetje en het visje · Het leugensprookje uit Ditmar · Lief en leed samen delen · Luie Hein · Luisje en Vlootje ·
M:De maan · De meesterdief · De mus en zijn vier kinderen · Het mannetje dat jong gegloeid werd · Het meisje zonder handen · Het meiske van Brakel · Het mooie Katrinelletje en Pief Paf Poltrie · Magere Liesje · Meester Priem · Meneer Korbes · Met z'n zessen de hele wereld rond ·
O:De ondankbare zoon · De oude bedelares · De oude grootvader en zijn kleinzoon · De oude Hildebrand · De oude Rinkrank · De oude Sultan · De oude vrouw in het bos · Op reis gaan ·
P:De peetoom ·
R:De raaf · De raap · De ransel, het hoedje en het hoorntje · De rattenvanger van Hamelen · De reus en de kleermaker · De roerdomp en de hop · De roetzwarte broer van de duivel · De roversbruidegom · Het raadsel · Raadselsprookje · Raponsje · Repelsteeltje · Roodkapje ·
S:De schol · De schrandere knecht · De sterrendaalders · De stukgedanste schoentjes · Het snuggere snijdertje · Het sprookje van Luilekkerland · Simeliberg · Slangensprookje · Slimme Grietje · Slimme Hans · Sneeuwwitje · Sneeuwwitje en Rozerood · Speelhans · Sprookje van iemand die erop uittrok om te leren griezelen · Sterke Hans · Strohalm, kooltje vuur en boontje ·
T:De trommelslager · De trouwe Johannes · De twaalf broeders · De twaalf jagers · De twaalf luie knechten · De twee gebroeders · De twee koningskinderen · De twee reisgezellen · Tafeltje dek je, ezeltje strek je en knuppel uit de zak · Trouwe Ferdinand en Ontrouwe Ferdinand ·
U:De uil ·
V:De verstandige boerendochter · De verstandige lieden · De vier kunstvaardige broers · De volleerde jager · De vos en de ganzen · De vos en de kat · De vos en de moeder van zijn petekind · De vos en het paard · Van de visser en zijn vrouw · Van de wachtelboom · Van het muisje, het vogeltje en de braadworst · Vleerkens vogel · Vogel Grijp · Vondevogel · Vrijer Roland · Vrolijke Frans · Vrouw Holle · Vrouw Trui ·
W:De ware bruid · De waternimf · De waternimf in de vijver · De witte slang · De witte en de zwarte bruid · De wolf en de mens · De wolf en de vos · De wolf en de zeven geitjes · De wonderlijke speelman · Het water des levens · Het winterkoninkje · Het winterkoninkje en de beer ·
Z:De zes dienaren · De zes zwanen · De zeven Zwaben · De zeven raven · De zingende springende leeuwerik · De zoete pap · Het zingende botje ·