Élősködők (film)

 Ebben a szócikkben a koreai nyelvű szavak átdolgozott latin betűs és magyaros átírása között ide kattintva szabadon lehet választani.
Élősködők
(Kiszengcshung ( 기생충, Gisaengchung))
2019-es dél-koreai film

RendezőPong Dzsunho (Bong Jun-ho)
Producer
  • Pong Dzsunho (Bong Jun-ho)
  • Csang Jonghvan (장영환, Jang Yeong-hwan)
  • Kvak Sine (곽신애, Kwak Sin-ae)
Vezető producerI Migjong
Műfaj
  • filmdráma
  • filmvígjáték
  • fekete komédia
  • thrillerfilm
  • ForgatókönyvíróPong Dzsunho (Bong Jun-ho)
    Han Dzsinvon (한진원, Han Jin-won)
    Főszerepben
    • Szong Gangho
    • I Szonggjun
    • Cso Jodzsong
    • Csang Hjedzsin
    • Cshö Usik
    • Pak Szodam
    • Csong Dzsiszo
    • I Dzsongun
    • Pak Mjonghun
    • Pak Szodzsun
    • Jung Yi-seo
    ZeneCsong Dzseil (정재일, Jeong Jae-il)
    OperatőrHong Gjongphjo (홍경표, Hong Gyeong-pyo)
    VágóJang Dzsinmo (양진모, Yang Jin-mo)
    HangmérnökCshö Thejong (최태영, Choi Tae-yeong)
    JelmeztervezőCshö Szejon (최세연, Choi Se-yeon)
    DíszlettervezőLee Ha-jun
    Gyártás
    GyártóBarunson E&A Corp
    Ország Dél-Korea
    Nyelvkoreai
    Forgatási helyszínSzöul[1]
    Játékidő132 perc
    Költségvetés13,5 milliárd von[2] (kb. 3,3 milliárd HUF)
    Képarány2,39:1
    Forgalmazás
    Forgalmazó
    • Dél-Korea CJ E&M Film Business Division
    • magyar Mozinet
    BemutatóCannes: 2019. május 21.
    Dél-Korea: 2019. május 30.
    Magyarország: 2019. október
    Korhatár16 IV. kategória (NFT/25325/2019)
    Bevétel167,6 millió USD[3][4]
    További információk
    • weboldal
    • IMDb
    • PORT.hu
    • A Wikimédia Commons tartalmaz Élősködők témájú médiaállományokat.
      Sablon • Wikidata • Segítség

      Az Élősködők (eredeti cím: Kiszengcshung (Gisaengchung), 기생충; angol cím: Parasite) 2019-ben bemutatott dél-koreai vígjáték-thriller, melyet Pong Dzsunho (Bong Jun-ho) rendezett. A filmet 2019. május 21-én a cannes-i fesztiválon mutatták be, ahol elnyerte az Arany Pálma-díjat.[5]

      Dél-Koreában május 30-ától vetítették a mozik,[6] Magyarországon a Mozinet mutatta be 2019 októberében.[7]

      A film főszereplői Szong Gangho (Song Gang-ho), aki gyakori visszatérő színész Pong (Bong) filmjeiben, Csang Hjedzsin (Jang Hye-jin), Cshö Usik (Choi U-sik), Pak Szodam (Park So-dam), I Szongjun (Lee Seon-gyun), Cso Jodzsong (Jo Yeo-jeong) és I Dzsongun (Lee Jeong-eun).

      A történet egy szegénységben tengődő családról szól, akik ármánykodás és csalás segítségével beférkőznek a gazdag Pak (Park) család bizalmába, azonban nem könnyű fenntartaniuk a hazugságokra épülő új életüket.

      A film 167,6 millió amerikai dollár bevételt hozott,[3][4] ezzel Dél-Korea 19. legsikeresebb filmje lett a hazai piacon.[8] A kritikusok egyöntetűen pozitívan fogadták, számos sajtótermék éves toplistáján előkelő helyen végzett.

      Bemutatása óta 180 díjat nyert, az Arany Pálma mellett többek között a BAFTA, a Screen Actors Guild, a Blue Dragon Film Awards, a New York-i Filmkritikusok Egyesülete vagy a BIFA is jutalmazta. Három Golden Globe-díjra jelölték;[9] a legjobb idegen nyelvű filmnek járó díjat el is nyerte; koreai film korábban nem kapta meg ezt a díjat.[10] Az alkotást hat Oscar-díjra jelölték,[11] melyből négyet kapott meg, a legjobb eredeti forgatókönyv, a legjobb rendező, a nemzetközi film, valamint a legjobb film díját; utóbbival történelmet írt, az első nem angol nyelvű film lett, mely megkapta az elismerést.[* 1]

      A film szöuli külső forgatási helyszínei népszerű turistalátványossággá váltak.[1][14]

      Cselekmény

      Kim Githek (Kim Gi-taek) és családja egy félszuterénben lakik Szöulban, ahová nem süt be a nap, és rendszeresen az ablakuk alá vizelnek a részegek. A család alkalmi munkákból tengődik, miközben nagyra törő álmaik vannak. A wifit a szomszédos kávézóból lopják, és hajlandóak kifúrni a pizzéria részidős alkalmazottját is pletykák terjesztésével, csak hogy pénzhez jussanak. Egy nap az egyetemista korú, de a felvételit többször is elbukó Giu barátja, Minhjok (Min-hyeok) meglátogatja őket, és megkéri a fiút, hogy amíg ő külföldön van, korrepetálja helyette angolból a felső-középosztálybeli Pak (Park) család tinédzser korú lányát. Az állás jó pénzzel kecsegtet, ezért a fiú testvére, Gidzsong (Gi-jeong) hamisít neki egy egyetemi oklevelet.

      Giu bekerül az újgazdag család villájába, ahol a túlzottan naiv és egyszerű gondolkodású szépasszony azonnal fel is fogadja a lánya angol nyelvi korrepetálójának. Közben Giu beajánlja a húgát (mint kívülállót) a család kisfiához rajztanárnak. Gidzsong (Gi-jeong) magának is hamisít papírokat, és neves rajzterapeutának adja ki magát. Miután sikerült a család közelébe férkőzni, tervet szőnek a sofőr és a házvezetőnő módszeres kirúgására, majd beszervezik az apjukat és az anyjukat a helyükre.

      Csakhogy tökéletes tervükbe hiba csúszik: a család pincéjének titkos folyosói nem várt titkokat rejtegetnek, ami mindent megváltoztat.

      A korábbi házvezetőnő ott rejtegeti a férjét négy éve.

      Szereplők

      A Kim család
      • Szong Gangho (송강호, Song Gang-ho) mint Kim Githek (김기택, Kim Gi-taek), munkanélküli családapa. Magyar hangja Holl Nándor.[15]
      • Csang Hjedzsin (장혜진, Jang Hye-jin) mint Cshungszuk (충숙, Chungsuk), Kim felesége. Magyar hangja Orosz Anna.
      • Cshö Usik (최우식, Choi U-sik) mint Kim Giu (김기우, Kim Gi-u), Kimék fia. Magyar hangja Czető Ádám.
      • Pak Szodam (박소담, Park So-dam) mint Kim Gidzsong (김기정, Kim Gi-jeong), Kimék lánya. Magyar hangja Gulás Fanni.
      A Pak (Park) család
      • I Szongjun (이선균, Lee Seon-gyun) mint Pak Tongik (박동익, Park Dong-ik), gazdag cégtulajdonos. Magyar hangja Láng Balázs.
      • Cso Jodzsong (조여정, Jo Yeo-jeong) mint Jongjo (연교, Yeon-gyo), Pak (Park) felesége. Magyar hangja Pikali Gerda.
      • Csong Dzsiszo (정지소, Jeong Ji-so) mint Pak Tahje (박다혜, Park Da-hye), Pak (Park)ék tinédzser lánya. Magyar hangja Pekár Adrienn.
      • Csong Hjondzsun (정현준, Jeong Hyeon-jun) mint Pak Taszong (박다송, Park Da-song), Pak (Park)ék tízéves kisfia. Magyar hangja Gergely Attila.
      További szereplők
      • I Dzsongun (이정은, Lee Jeong-eun) mint Kuk Mungvang (국문광, Guk Mun-gwang), Pak (Park)ék házvezetőnője. Magyar hangja Ősi Ildikó.
      • Pak Mjonghun (박명훈, Park Myeong-hun) mint Kunsze (근세, Geun-se), a házvezetőnő férje. Magyar hangja Rába Roland.
      • Pak Szodzsun (Park Seo-jun) mint Minhjok (민혁, Min-hyeok), Giu barátja.[16] Magyar hangja Berkes Bence.

      Gyártás

      Előkészületek

      A film ötlete 2013-ban született meg. Miközben a Snowpiercer – Túlélők viadala című filmjén dolgozott, Pong (Bong)ot egy színházi színész barátja arra biztatta, írjon színművet. Húszas évei elején egy gazdag szöuli család fiát korrepetálta, és ezt az élményt akarta színműben megörökíteni.[17] A Snowpiercer befejezését követően 15 oldalas treatmentet írt az Élősködők első feléből, amiből a Snowpiercer produkciós asszisztense, Han Dzsinvon (Han Jinwon) három forgatókönyvvázlatot írt.[17] Az Okja befejezése után Pong (Bong) visszatért a félbehagyott projekthez, és befejezte a forgatókönyvet. Han társ-forgatókönyvíróként szerepel a film stáblistájában.[17] A történet egy részét a Christine és Léa Papin-incidens(wd) inspirálta: két francia szobalányé, akik meggyilkolták munkaadóikat.[18]

      A film címét a rendező adta, ami kettős jelentéssel bír, és meg kellett győznie a marketingeseket a használatáról. A rendező szerint nyilvánvaló konklúzió lehet, hogy a cím a gazdag család otthonába beférkőző szegény családra utal, ezért a marketingcsapat hezitált a címet illetően. Ugyanakkor a gazdag család is tulajdonképpen parazita, hiszen mások munkáján élősködik: nem maguk mosogatnak, nem maguk vezetik az autót.[19]

      A film angol feliratát Darcy Paquet, Koreában élő amerikai filmkritikus, a koreanfilm.org weboldal megalkotója készítette, aki közvetlenül Pong (Bong)gal dolgozott együtt.[20] Paquet különféle megoldásokat választott a film egyes elemeinek fordításához. Például a Ccsaphaguri (Jjapaguri) (짜파구리) nevű ételt, amely a Ccsaphagethi (Chapagethi) és Noguri (Neoguri) keveréke, úgy fordította: „ram-don”, azaz rámen-udon.[21] A film angol nyelvű verziójában az angol ramyeon és udon szavak szerepelnek az étel zacskóján, ezzel segítve a nézőket a megértésben. Paquet úgy vélte, a ram-don kifejezés még biztosan nem létezik, miután az interneten rákeresett, és nem talált róla semmit.[22] A Szöuli Nemzeti Egyetem helyett az Oxfordi Egyetemet használta a feliratban, a KakaoTalk alkalmazás helyett pedig a nemzetközileg ismertebb WhatsApp-ot.[20] Azért választotta Oxfordot a Harvard helyett, mert egyrészt a rendező kedveli a brit kultúrát, másfelől pedig túlságosan sablonosnak vélte a Harvardot.[22] Paquet szerint ahhoz, hogy a humor átjöjjön a feliraton keresztül, az embereknek azonnal meg kell érteniük, amit olvasnak, és kevésbé ismert kifejezésekkel a poén lényege elvész.[22]

      Forgatás

      A forgatás 2018. május 18-án kezdődött,[23][24] és 77 forgatási nap után szeptember 19-én fejeződött be.[25]

      A film központi és szimbolikai szempontból is fontos elemét, Pak (Park)ék otthonát egy fiktív építész, Namgung Hjondzsa (Namgung Hyeonja) tervezte a történet szerint, a teljes ház azonban újonnan épített, nyitott filmdíszlet volt.[26] I Hadzsun (Lee Ha-joon) látványtervező azt mondta, a Nap fontos tényező volt a külső helyszín megépítésekor, mert követniük kellett a Nap irányát, megjegyezni a pozícióját az adott időpontban, és ennek megfelelően megalkotni az ablakok elhelyezkedését és méretét. Az operatőr, Hong Gjongphjo (Hong Gyeong-pyo) határozott elképzelésekkel rendelkezett a világításról, kifinomult közvetett világítást tervezett, volfrámégők meleg fényével. Többször is ellenőrizték a Nap állását a kiválasztott területen, mielőtt végül megépítették a díszletet.[27]

      A házat a cselekménynek megfelelően tervezték meg, specifikus blokkolóelemekkel és szándékos szintezéssel, és figyelembe vették a képszélességet is. A kameramozgásokhoz is igazítani kellett a látványterveket, így az elkészült, digitálisan kiegészített lakóház sokkal inkább filmkészítési szempontok, mint valódi építészeti tervek alapján állt össze. Ahol csak lehetett, természetes fény használatára törekedtek, ezért is volt fontos a telek kiválasztása. Nem csak a gazdag család otthonát, de Kimék félszuterénjét is külső helyszínen építették meg. A szintezés szándékos: nem csak a Pak (Park)-házban jelenik meg a különféle szintekkel, beleértve a pincét is, de a két otthon földrajzi elhelyezkedése is szimbolikus: a gazdag ház világos, sok napfényt kapó magas dombon fekszik, míg a félszuterén a sötét, alacsonyan fekvő negyedben, ahová rengeteg lépcsőn kell a családnak „alászállnia”. Bár a szegénynegyed szintén csak díszlet volt, meglévő minták alapján építették meg, még a téglákat is úgy öntötték, hogy létező szöuli negyedekből vették a mintát, és szilikon öntőformákkal alkották újra őket.[27]

      A szöuli külső forgatási helyszínek között szerepelt például a Tvedzsisszal (Dwejissal) ábécé (돼지쌀슈퍼) Mapho (Mapo) kerületben, vagy a Csahamun (Jahamun)-alagút (자하문터널) és az ahhoz vezető lépcsők Csongno (Jongno) kerületben.[1]

      Témák és interpretációk

      A film két fő témája a társadalmi egyenlőtlenség és a társadalmi rétegek közötti konfliktusok.[28][29] A kritikusok és maga a rendező is úgy véli, a film a modern kapitalizmusnak állít tükröt,[30][31] mások pedig a Hell Csoszon (Hell Joseon)-jelenséggel hozzák összefüggésbe; ezt a kifejezést főképp fiatalok használják a dél-koreai élet nehézségeinek leírására.[32][33] A film ugyancsak megmutatja a kapcsolatok fontosságát a koreai társadalomban, különösen a gazdagok köreiben,[34] bár ugyanez igaz a Kim családra is.

      Pong (Bong) szerint az Élősködők egy „lépcsőfilm”,[18] melyben a lépcsők szerepe, hogy a Kim és a Pak (Park) család, valamint Mungvang (Mungwang) társadalmi pozícióját szemléltessék.[35] A félszuterén, ahol Kimék élnek, tipikus életszíntér a szöuli szegények számára. Az ott lakóknak számos problémával kell számolniuk, úgymint a penész, a betegségek megnövekedett kockázata. Ugyanakkor ezek a lakások olcsóbbak.[28] Monszun idején a filmben is ábrázolt áradás valós probléma, és tipikusan az ilyen lakásokat fenyegeti a leginkább.[34]

      A rendező úgy véli, a film végkifejlete és az általa kegyelemdöfésként jellemzett utolsó jelenet azt vetíti előre, hogy Giu (Gi-woo)nak nem fog sikerülni összeszedni a pénzt a ház megvásárlásához.[18] A filmet záró dal Giu (Gi-woo) igyekezetéről mesél, hogy megvehesse a házat; Cshö Usik (Choi U-sik) szerint a fiúnak több száz évébe telne, hogy összegyűjtse rá a pénzt, de szerinte okos srác, így biztosan kitalál majd valamit, hogy megmentse az apját.[36]

      Rendezői változat

      A filmből készült fekete-fehér rendezői változat is, melyet nem sokkal a 92. Oscar-gála előtt mutattak be a Rotterdami Nemzetközi Filmfesztiválon. Pong (Bong) azért készítette el ezt a változatot, mert arra vágyott, hogy az ő filmjeit is a fekete-fehér nagy klasszikus filmek sorában említsék. A fekete-fehér változat már azelőtt készen volt, hogy a színest bemutatták volna Cannes-ban, és egyébként a rendezőnek nem ez az első filmje, amelyből ilyen verzió is készült.[37]

      Mivel a filmet eredetileg színesre tervezték, a fekete-fehér változat megalkotása nagy nehézségek elé állította a stábot, mert „nem lehet csak úgy számítógépre vinni és fekete-fehérré változtatni”. Voltak olyan jelenetek, például az árvíz, ahol a sáros víz hömpölygését fekete-fehérré alakítani igazi kihívás volt. Pong (Bong) úgy véli, ez a változat még jobban kihangsúlyozza a gazdagok és szegények közti különbséget, a színek megvonásával jobban lehet a textúrákra fókuszálni, és ő úgy érezte, hogy a cselekmény is brutálisabbá válik általa, sokkal realisztikusabb az élmény, „mintha pengével vágnának meg”.[37][38]

      Filmzene

      A film zenéjét Csong Dzseil (Jeong Jae-il) szerezte,[39] az Oscar-díj a legjobb eredeti dalnak kategóriában a 15-ös rövidlistára is felkerült.[40] A Szodzsu han csan (Soju han jan) (소주 한잔, angol címén A Glass of Soju) című dal zenéjét is ő komponálta, a dalszöveget pedig Pong (Bong) írta hozzá. A dalt a Giu (Gi-u)t alakító Cshö Usik (Choi U-sik) adta elő.[41] A film zenéjének hangszerelését a Kaliforniában élő Sapszon Bálint zeneszerző és Elek Norbert billentyűs végezték. A Budapest Scoring zenészei játszották fel a filmzenét.[42] Sapszon korábban is dolgozott már együtt Pong Dzsunhóval (Bong Junhóval) az Okja zenéjén.[43][44] A film zenéjében domináns a zongora, de ritka hangszereket is megszólaltattak, például csembalót.[44] Felcsendül az alkotásban Gianni Morandi In ginocchio da te című dala, de Händel Rodelindájából is hallhatóak részletek.[45]

      A filmzene 2019 májusában megjelent a streaming platformokon, majd CD és hanglemez formájában is kiadták.[46][47]

      Megjelenés

      A film rendezője és szereplői

      A filmet 2019. május 21-én a cannes-i fesztiválon mutatták be először.[48] Dél-Koreában május 30-tól vetítették a mozik.[25][49]

      Az észak-amerikai forgalmazási jogokat a Neon vásárolta meg még a 2018-as American Film Marketen,[50][51] és október 11-től vetítette a filmet.[52] Németországban a Koch Films, Franciaországban a The Jokers, Japánban a Bitters End forgalmazta.[53] Ausztráliában és Új-Zélandon a Madman Films mutatta be június 27-én,[54] ahol a legsikeresebb koreai film lett,[55] Ausztráliában a forgalmazó valaha volt legsikeresebb nem angol nyelvű filmje lett.[56] Az Egyesült Királyságban és Írországban a Curzon Artificial Eye hozta forgalomba, 2020. február 7-től vetítették a mozik.[57]

      A magyarországi jogokat a Mozinet vásárolta meg, és a Mozinet Filmnapok keretében mutatta be először a filmet 2019 októberében.[58] Ezt követően december 5-től lehetett országosan megtekinteni a mozikban.[59]

      Az Egyesült Államokban a Universal Pictures Home Entertainment jelentette meg a filmet blu-rayen,[60] de számos európai és ázsiai országban is megjelent már, illetve tervezik megjelentetését DVD-n vagy blu-rayen.[61] A film különféle streaming platformokon is elérhető, mint az iTunes, az Amazon, a Vudu, a Google Play vagy a YouTube Filmek.[62][* 2] A magyarországi DVD- és streaming-megjelenés időpontja 2020 februárjában még nem volt ismert, de a Mozinet úgy nyilatkozott, hogy mindkettőt tervezik.[63]

      Fogadtatás

      Bevételek és nézőszámok

      Dél-Koreában több mint tízmillióan váltottak jegyet a filmre.[64] Február 5-én 15 év után az első koreai film lett Japánban, melyet több mint egymillióan néztek meg.[65] A magyar bemutató hetében 4916-an látták a hazai mozikban,[66] február 27-ig bezárólag pedig több mint 46 000-en.[67] Összesen 58 329 magyar néző látta a filmet moziban.[68]

      2020. február 9-ig az Amerikai Egyesült Államokban és Kanadában 35,5 millió dollárt jövedelmezett a film, míg a világ többi részén 132,1 milliót (Dél-Koreában 72 milliót), így összesen 167,6 millió dollárt termelt.[4][69] Ezzel Pong Dzsunho (Bong Junho) első olyan filmje lett, mely átlépte a 100 millió dolláros nemzetközi bevételt.[70]

      Az amerikai premier hétvégéjén három moziból összesen 376 264 dollár bevételre tett szert, ami mozinként 125 421 dollárt jelent; ez idegen nyelvű filmnek korábban nem sikerült.[71] A második hétvégére már 33 mozi vetítette, és 1,24 milliót jövedelmezett,[72] majd a harmadik hétvégére 129 moziból újabb 1,8 millióra tett szert.[73] A negyedik hétvégén 2,5 millió, az ötödik hétvégén pedig 2,6 millió volt a bevétele.[74] A hatodik hétvégére már 620 mozinál tartott és 1,9 millió dollárt hozott.[75] Az ezt követő hetekben is jól szerepelt a jegypénztáraknál.[76][77] A tizedik héten lépte át a húszmillió dolláros határt az addig 306 moziban vetített film bevétele, vagyis filmszínházanként átlagosan 632 500 dollár volt a jegybevétel.[78] Az Oscar-gála hetében, a megjelenését követő 18. héten, 1060 moziból újabb 1,5 millió dolláros bevételre tett szert.[79]

      Dél-Koreában a nyitó hétvégén 20,7 millió dollár,[3] Magyarországon 2020. február 27-ig 67,5 millió forint bevételt termelt a film,[67] összesen pedig mintegy 86 millió forintot.[68]

      Kritikai fogadtatás

      Pong Dzsunho (Bong Junho) rendezését kritikai siker övezte, többek között Oscar-díjjal is jutalmazták

      A filmet szinte teljes egyetértésben pozitívan fogadták a kritikusok, a Rotten Tomatoes oldalán 99%-ot kapott 307 kritikus értékelését összesítve, átlagosan 9,41 ponttal a tízes skálán.[80] A súlyozott átlaggal dolgozó Metacritic oldalán 100 pontból 96-ot kapott a film 48 kritikus értékelése alapján.[81]

      A.O. Scott filmkritikus a The New York Timestól rendkívül szórakoztatónak tartotta a filmet, értékelése szerint olyan „szellemes, bőkezű, esztétikailag felvillanyozó film, mely elmossa a művészfilm és a tömegfilm közötti unalomig ismételt határvonalakat.”[82] Jessica Kiang a Variety magazintól úgy vélte, a rendező „briliáns formában” tért vissza, és úgy jellemezte az Élősködőket mint „az osztálydüh keserű vérén hízott kullancs”.[83]

      A Cinematrix szerint „a Joker mosolytalan, vérkomolyan vett társadalomkritikájával szemben az Élősködők mindezt a műfaji határok koreai filmekben szinte megszokott átlépésével, sok fekete humorral mutatja be”, „egyszerre thriller, társadalmi dráma, fekete komédia és horror”. A film úgy marad mindvégig szórakoztató, hogy közben társadalmi kérdéseket vet fel, gondolkodásra ösztönzi a nézőt, emiatt pedig a kritikus „a túlhúzott befejezést is” hajlandó megbocsátani a rendezőnek.[84] A 24.hu szerint a filmet „nemcsak a kritikusok imádják, hanem a közönség is, talán azért, mert árnyaltan és kíméletlenül mutatja be, milyen indulatok feszítik ma a fejlett világ társadalmait”, és Pong Dzsunhót (Bong Jun-hót) „mesteri rendezőnek” nevezte.[85] A film egyik lehetséges hiányosságaként említi a gazdag család tagjainak kidolgozatlan karaktereit, ugyanakkor azt mondja, „a figurák megformáltsága közötti különbség is művészileg indokolható döntés” ebben a filmben.[85]

      Vízer Balázs a PORT.hunak írt kritikájában nemes egyszerűséggel csak annyit írt: „Tessék ennek a filmnek egy Oscart adni!”[86]

      Toplisták

      Az Élősködők számos kritikus éves toplistájára felkerült,[87] többek között a következőkre:

      Helyezés Kritikus Sajtótermék Megjegyzés Hiv.
      1. Alissa Wilkinson Vox holtversenyben a Házassági történettel [88]
      1. Dan Jackson Thrillist [89]
      1. Justin Chang Los Angeles Times holtversenyben a Tőrbe ejtve című filmmel [90]
      1. Richard Lawson Vanity Fair [91]
      2. Sight & Sound [92]
      3. A. O. Scott The New York Times [93]
      3. Amy Taubin Artforum [94]
      3. David Sims The Atlantic [95]
      3. Manohla Dargis The New York Times [96]
      3. Alison Willmore Vulture [97]
      3. Bilge Ebiri Vulture [97]
      4. Jake Coyle Associated Press [98]
      5. David Edelstein Vulture [97]
      6. Stephanie Zacharek Time [99]
      6. Eric Kohn IndieWire [100]
      8. Lindsey Bahr Associated Press [98]
      9. Brian Truitt USA Today [101]

      Az IndieWire a 2010-es évek legjobb 100 filmjének listáján a 48. helyre sorolta az alkotást.[102]

      Televíziós sorozat

      Ez a szócikk vagy szakasz tervezett vagy jövőbeni eseménnyel kapcsolatos információkat tartalmaz. Az adatok lehetnek spekulatív természetűek, a tartalom pedig – az esemény közeledtével, illetve további információk beérkeztével – jelentősen változhat. Legutóbbi módosítás: 2023. november 16.

      Az HBO televíziós sorozatot tervez a film alapján, melynek executive producerei Pong (Bong) és Adam McKay lesznek, a gyártást a Kate Street Picture Company, a CJ Entertainment és a Hyperobject Industries közösen végzi majd.[103][104] Pong (Bong) szerint az azonos című sorozat a filmben nem látható eseményeket dolgozza majd fel.[105]

      Díjai és jelölései

      Bővebben: Az Élősködők díjai és jelölései

      Bemutatása óta a film 180 díjat nyert, az Arany Pálma mellett többek között a Blue Dragon Film Awards, a New York-i Filmkritikusok Egyesülete vagy a BIFA is jutalmazta. Három Golden Globe-díjra jelölték, a legjobb idegen nyelvű film, a legjobb forgatókönyv és a legjobb rendező kategóriákban.[106] A legjobb idegen nyelvű filmnek járó díjat el is nyerte, koreai film korábban nem kapta meg ezt a díjat.[10] A filmet négy BAFTA-díjra jelölték a legjobb film, legjobb rendező, legjobb eredeti forgatókönyv és legjobb nem angol nyelvű film kategóriákban,[107] a legjobb idegen nyelvű film díját el is nyerte. A film a Screen Actors Guild-díjkiosztón elnyerte a legjobb szereplőgárda (mozifilm) díjat;[108] a díjátadó történelmében először kapta idegen nyelvű film gárdája az elismerést.[109]

      Dél-Korea ezt a filmet küldte a 92. Oscar-gálára is.[110] Az alkotást hat Oscar-díjra jelölték. Az Oscar-díjátadók történetében az Élősködők előtt csupán tíz idegen nyelvű filmet jelöltek a legjobb film díjára, és ezek közül csak a Tigris és sárkány volt ázsiai.[111] A film négy díjat vihetett haza, és filmtörténelmet írt azzal, hogy nem angol nyelvű filmként először nyerte el a legjobb film díját. A legjobb nemzetközi játékfilm (korábban legjobb idegen nyelvű film) kategóriájában is győzött, koreai film itt sem nyert korábban. Emellett Pong Dzsunho (Bong Junho) a legjobb forgatókönyv társdíját, valamint a legjobb rendező díját is elnyerte.[112]

      Megjegyzések

      1. Bár az Élősködők az első nem angol nyelvű film, mely elnyerte a legjobb film díját, nem tévesztendő össze az első külföldi filmmel (melyet olyan országban bejegyzett stúdió készített, ahol az angol nem elsődleges nyelv), 2012-ben ugyanis a francia The Artist – A némafilmes elnyerte a legjobb film díját. A nagyrészt néma filmben francia nyelvű szöveges inzertek mellett néhány mondat elhangzik angolul is.[12] Az akadémia szabályzata szerint nemzetközi játékfilmnek olyan film minősül, amely külföldön készült és amelyben nagyrészt idegen nyelven beszélnek, így a The Artist nem számít annak.[13]
      2. Ezek a platformok jobbára nem teszik lehetővé a megtekintést Magyarországon.

      Jegyzetek

      1. a b c America is obsessed with 'Jessica Song'! Here is the Parasite tour course that takes you to the shooting locations. (angol nyelven). Visit Seoul. (Hozzáférés: 2020. február 11.)
      2. 황금종려상 받은 ‘기생충’ 제작비 135억원 든 이유…봉준호 “비정상의 정상화” (koreai nyelven). The Kyunghyang Shinmun , 2019. május 26. [2019. május 26-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. május 26.)
      3. a b c Gisaengchung (2019) – Financial Information (angol nyelven). The Numbers . [2020. január 17-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2020. február 9.)
      4. a b c Parasite (2019) (angol nyelven). Box Office Mojo . IMDB. [2019. december 4-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2020. február 9.)
      5. Lawson, Richard: Parasite and Portrait of a Lady on Fire Burn Up Cannes (angol nyelven). Vanity Fair , 2019. május 21. (Hozzáférés: 2019. május 23.)
      6. Bong's new movie 'Parasite' out May 30 (angol nyelven). The Korea Times, 2019. május 3. (Hozzáférés: 2019. május 26.)
      7. Egy dél-koreai családi dráma kapta az Arany Pálmát (magyar nyelven). index.hu, 2019. május 25. (Hozzáférés: 2019. május 26.)
      8. 'Parasite' Sets New Record for Director Bong Joon-Ho at Indie Box Office (angol nyelven). TheWrap , 2019. november 3. (Hozzáférés: 2019. november 4.)
      9. 'Parasite' Becomes 1st Korean Film to Be Nominated for Golden Globe (angol nyelven). The Chosun Ilbo, 2019. december 10.
      10. a b 'Parasite' wins best foreign film at Golden Globes (angol nyelven). The Korea Times. (Hozzáférés: 2020. január 6.)
      11. Idén mi már nem nyerünk Oscart, Az ír vagy hatot hazavihet (magyar nyelven). Index, 2020. január 13.
      12. The Artist (angol nyelven). IMDb. (Hozzáférés: 2020. február 10.)
      13. Rules & Eligibility: Rule Thirteen (angol nyelven). Oscars.org | Academy of Motion Picture Arts and Sciences . (Hozzáférés: 2020. február 11.)
      14. 'Parasite' filming locations trending after Oscars win (angol nyelven). The Korea Times, 2020. február 11. (Hozzáférés: 2020. február 11.)
      15. Élősködők (magyar nyelven). iszdb.hu. (Hozzáférés: 2020. február 11.)
      16. 박서준 측 “봉준호 ‘기생충’ 특별출연” 2019년 스크린 열일(공식입장) (koreai nyelven). entertain.naver.com . (Hozzáférés: 2019. február 3.)
      17. a b c Brzeski, Patrick. „Making of 'Parasite': How Bong Joon Ho's Real Life Inspired a Plot-Twisty Tale of Rich vs. Poor”, 2019. november 8.. [2020. január 13-i dátummal az eredetiből archiválva] (Hozzáférés: 2020. január 18.) (angol nyelvű) 
      18. a b c Jung, E. Alex: Bong Joon Ho on Why He Wanted Parasite to End With a 'Surefire Kill' (angol nyelven). Vulture, 2020. január 14. [2020. január 15-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2020. január 23.)
      19. Ankers, Adele: Parasite: Bong Joon-ho Reveals the Meaning Behind the Title of the Oscar-Nominated Film (angol nyelven). IGN, 2020. január 31. [2020. január 31-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2020. január 31.)
      20. a b Han, Karen: Bong Joon-ho on weaving his personal memories into Parasite (angol nyelven). Polygon, 2019. október 14. [2019. december 26-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2020. február 9.)
      21. Rochlin, Margy: How steak and 'ramdon' illustrate class tensions in Bong Joon Ho's 'Parasite' (angol nyelven). Los Angeles Times, 2019. október 19. [2020. január 15-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2020. január 24.)
      22. a b c Lee, Hana: 'Parasite' subtitle translator: Comedies are a fun challenge (angol nyelven). Korea.net, 2019. június 19. [2020. február 8-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2020. február 8.)
      23. Bong Joon-ho’s ‘Parasite’ Starts Shooting (EXCLUSIVE) (angol nyelven). Variety , 2018. május 30. (Hozzáférés: 2019. február 3.)
      24. BONG Joon-ho’s PARASITE Enters Production (angol nyelven). Korean Film Biz Zone . (Hozzáférés: 2019. február 3.)
      25. a b BONG Joon-ho’s PARASITE Wraps Production (angol nyelven). Korean Film Biz Zone . (Hozzáférés: 2019. február 3.)
      26. Nast, Condé: Inside the House From Bong Joon Ho’s Parasite (angol nyelven). Architectural Digest . (Hozzáférés: 2019. november 6.)
      27. a b How Bong Joon Ho Designed the House in "Parasite" (angol nyelven). IndieWire , 2019. október 29. (Hozzáférés: 2019. november 6.)
      28. a b Ulaby, Neda: The Hit Movie 'Parasite' Puts Basement Structures In Structural Inequality (angol nyelven). NPR, 2019. november 5. [2020. január 16-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2020. február 3.)
      29. Holub, Christian: From Parasite to Hustlers: How 2019 became the year of cinematic class conflict (angol nyelven). Entertainment Weekly, 2019. október 15. [2020. február 3-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2020. február 3.)
      30. Bean, Travis: Capitalism Gone Wild: The Ending Of 'Parasite' Explained (angol nyelven). Forbes, 2020. január 30. [2020. január 31-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2020. február 3.)
      31. Paiella, Gabriella: Parasite Director Bong Joon-ho on the Art of Class Warfare (angol nyelven). GQ, 2019. október 8. [2019. december 19-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2020. február 3.)
      32. Why "Parasite" Is Bong Joon-ho's Biggest Hit and Darkest Film Yet (angol nyelven), 2019. október 11. [2020. január 11-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2020. február 7.)
      33. Opinion: For South Korean youth, Parasite burrows close to home”. [2020. január 10-i dátummal az eredetiből archiválva] (Hozzáférés: 2020. február 7.) (angol nyelvű) 
      34. a b Oscar-nominated 'Parasite' speaks to a growing divide in South Korea (angol nyelven). news.wbfo.org . [2020. február 7-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2020. február 7.)
      35. Rao, Sonia: Unpacking the 'metaphorical' ending of 'Parasite' (angol nyelven). Washington Post, 2019. október 24. [2020. január 7-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2020. január 23.)
      36. Harris, Hunter: Parasite's Choi Woo-shik Is Optimistic About the Movie's Overwhelming Ending (angol nyelven). Vulture, 2019. október 16. [2019. december 9-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2020. január 23.)
      37. a b Bong Joon Ho Talks Genesis of New Black-and-White 'Parasite' Cut (angol nyelven), 2020. január 30. (Hozzáférés: 2020. február 11.)
      38. 'Parasite' Is Being Rereleased in Black and White (angol nyelven). Vice, 2020. január 24. (Hozzáférés: 2020. február 11.)
      39. Parasite international press kit. CJ Entertainment, 2019 [2020. január 10-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2020. január 1.)
      40. Oscar shortlist (angol nyelven). oscars.org. (Hozzáférés: 2020. február 11.)
      41. 기생충 제시카 송 아니네? 주제가상 후보 오른 소주 한잔 (koreai nyelven). JoongAng Ilbo, 2019. december 17. (Hozzáférés: 2020. február 11.)
      42. Magyar zenészek hangszerelték az Élősködők zenéjét (magyar nyelven). HVG. (Hozzáférés: 2020. február 11.)
      43. Projects (angol nyelven). Budapest Scoring. (Hozzáférés: 2020. február 11.)
      44. a b Magyar zenész hangszerelte az Oscar-díjas Élősködők zenéjét (magyar nyelven). hirado.hu. [2020. február 26-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2020. február 11.)
      45. Parasite film soundtrack: what’s that Italian song and how can I listen to the score? (angol nyelven). classicfm.com, 2020. február 10. (Hozzáférés: 2020. február 11.)
      46. Soundtrack Album for Bong Joon-Ho’s ‘Parasite’ Released (angol nyelven). Film Music Reporter, 2019. május 31. (Hozzáférés: 2020. február 11.)
      47. Sacred Bones to release the original score for Bong Joon-ho’s Parasite (angol nyelven). factmag.com, 2019. november 12.
      48. The Screenings Guide 2019 (angol nyelven), 2019. május 9. [2019. május 9-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. május 9.)
      49. 기생충 (koreai nyelven). Naver Movie . [2019. április 8-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. április 8.)
      50. Bong Joon-Ho's Drama Parasite Bought by Neon (angol nyelven). Variety , 2018. október 31. [2019. február 3-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. február 3.)
      51. AFM: Neon Nabs Bong Joon-ho's 'Parasite' From CJ Entertainment (angol nyelven). The Hollywood Reporter . [2019. február 3-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. február 3.)
      52. Galuppo, Mia: Bong Joon Ho's Palme d'Or Winner Parasite Will Release in Time for Awards Season (angol nyelven). The Hollywood Reporter , 2019. május 30. [2019. május 30-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. május 30.)
      53. Bong Joon Ho thriller Parasite sells to US, Japan, France (angol nyelven). Screen . [2019. február 3-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. február 3.)
      54. Madman Films – Posts (angol nyelven). Facebook, 2019. június 20. (Hozzáférés: 2020. január 1.) „Spread the word. Bong Joon Ho's new masterpiece, PARASITE opens in Australian cinemas June 27.”
      55. Madman Films – Posts (angol nyelven). Facebook. (Hozzáférés: 2020. január 1.) „[...] Parasite, which is now the highest grossing Korean film of all time at the Australian & New Zealand box office [...]”
      56. Madman Films – Posts (angol nyelven). Facebook, 2019. december 23. (Hozzáférés: 2020. január 1.) „Bong Joon Ho's Parasite has just become Madman's most successful non-English language film at the Australian box office of all time.”
      57. Parasite Tickets & Showtimes (angol nyelven). Curzon Cinemas. [2020. január 1-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2020. január 1.)
      58. Csütörtökön kezdődnek a Mozinet Filmnapok (magyar nyelven). Hirado.hu, 2019. október 14. [2019. október 14-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2020. február 11.)
      59. Élősködők (magyar nyelven). est.hu. (Hozzáférés: 2020. február 11.)
      60. Parasite (amerikai angol nyelven). www.uphe.com , 2019. szeptember 26. (Hozzáférés: 2020. február 10.)
      61. Parasite releases (angol nyelven). blu-ray.com. (Hozzáférés: 2020. február 10.)
      62. https://www.nytimes.com/2020/02/10/movies/oscars-winners-movies-streaming.html (angol nyelven). The New York Times, 2020. február 10. (Hozzáférés: 2020. február 11.)
      63. "Természetesen, dolgozunk a DVD kiadáson és az online megjelenésen is" (magyar nyelven). Mozinet via Facebook. (Hozzáférés: 2020. február 11.)
      64. Parasite (angol nyelven). KOBIZ. (Hozzáférés: 2020. február 10.)
      65. 기생충, 15년 만에 日 '100만 관객' 돌파...'욘사마' 이후 처음 (koreai nyelven). KBS 뉴스 . (Hozzáférés: 2020. február 7.)
      66. Box Office Magyarország: Sikerült-e tripláznia a Jégvarázs 2-nek? (magyar nyelven). IGN. (Hozzáférés: 2020. február 10.)
      67. a b Mozinet filmek nézettsége (magyar nyelven). Mozinet. [2020. március 17-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2020. március 2.)
      68. a b Archivált másolat. Mozinet. [2022. szeptember 12-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2022. szeptember 12.)
      69. Parasite (2019) (angol nyelven). The Numbers . [2019. december 4-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2020. február 9.)
      70. Parasite Sets New Record for Director Bong Joon-Ho at Indie Box Office (amerikai angol nyelven). TheWrap , 2019. november 3. [2019. november 4-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. november 4.)
      71. D'Alessandro, Anthony: Joker $55M+ Scores 2nd Weekend October Record, Addams Family Rich $30M+, Gemini Man Still Not Dazzling $20M – Sunday B.O. Update (angol nyelven). Deadline Hollywood, 2019. október 13. [2019. október 11-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. október 13.)
      72. D'Alessandro, Anthony: Maleficent: Mistress Of Evil No Magic With $36M+, Joker Still Stealing 2nd Place From Zombieland 2 With $28M+ (angol nyelven). Deadline Hollywood, 2019. október 20. [2019. október 19-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. október 20.)
      73. Ramos, Dino-Ray: Synonyms And Kanye West's Jesus Is King Have Solid Premieres, Frankie Debuts Soft – Specialty Box Office (angol nyelven). Deadline Hollywood, 2019. október 27. [2019. október 27-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. október 27.)
      74. Brueggemann, Tom: Amazon's Honey Boy Tops Netflix's Marriage Story In Select Theaters (angol nyelven). IndieWire , 2019. november 10. [2019. november 10-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. november 10.)
      75. Brueggemann, Tom: 'Waves' Makes Box Office Splash as Amazon and Netflix Stay Quiet (angol nyelven). IndieWire , 2019. november 17. [2019. november 17-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. november 17.)
      76. Brueggemann, Tom: 'Dark Waters' Leads Tepid Arthouse Openers at Crowded Box Office (angol nyelven). IndieWire , 2019. november 24. [2019. november 25-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. november 24.)
      77. Brueggemann, Tom: Harriet, Jojo Rabbit, and Parasite Reap Holiday Box Office Bounty (angol nyelven). IndieWire , 2019. december 1. [2019. december 1-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. december 1.)
      78. Ramos, Dino-Ray: Uncut Gems' Shines With Biggest A24 Per-Screen Opening, A Hidden Life Debuts, Lionsgate Drops Limited 'Bombshell' Release – Specialty Box Office (angol nyelven). Deadline Hollywood, 2019. december 15. [2019. december 15-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. december 15.)
      79. D'Alessandro, Anthony: How Birds Of Prey Went Astray With $33M+ Opening (angol nyelven). Deadline Hollywood , 2020. február 9. [2020. február 8-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2020. február 9.)
      80. Parasite (Gisaengchung) (2019) (angol nyelven). Rotten Tomatoes . Fandango Media. (Hozzáférés: 2019. november 9.)
      81. Parasite Reviews (angol nyelven). Metacritic . CBS Interactive. (Hozzáférés: 2019. október 19.)
      82. A.O. Scott: Old Masters and Fresh Surprises at the New York Film Festival (angol nyelven). The New York Times . The New York Times Company. (Hozzáférés: 2019. október 7.)
      83. Jessica Kiang: Film Review: ‘Parasite’ (angol nyelven). [[Variety (magazin)|]] . (Hozzáférés: 2019. október 7.)
      84. Egy gazdag család csicskájának lenni felér egy lottóötössel (magyar nyelven). Index.hu, 2019. október 22. (Hozzáférés: 2019. december 8.)
      85. a b Az új osztályharcban a szülinapi torta is véres lesz (magyar nyelven). 24.hu. (Hozzáférés: 2019. december 8.)
      86. Tessék ennek a filmnek egy Oscart adni! (magyar nyelven). port.hu. (Hozzáférés: 2019. december 8.)
      87. BEST OF 2019: FILM CRITIC TOP TEN LISTS (angol nyelven). Metacritic, 2019. december 5. [2020. január 12-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2020. február 11.)
      88. The 21 best films of 2019 (angol nyelven). Vox. (Hozzáférés: 2019. december 8.)
      89. The Best Movies of 2019 (So Far), Ranked (angol nyelven). Thrillist.com, 2019. december 6. (Hozzáférés: 2019. december 8.)
      90. Justin Chang’s best movies of 2019: ‘Parasite,’ ‘Knives Out’ stand at the head of the class (angol nyelven). Los Angeles Times. (Hozzáférés: 2019. december 8.)
      91. The 10 Best Movies of 2019—Richard Lawson’s List (angol nyelven). Vanity Fair. (Hozzáférés: 2019. december 8.)
      92. ‘The Souvenir,’ ‘Parasite’ Top Sight & Sound’s Top 20 Films Of 2019 (angol nyelven). theplaylist.net. (Hozzáférés: 2019. december 8.)
      93. Best Movies of 2019 (angol nyelven). The New York Times. (Hozzáférés: 2019. december 8.)
      94. Amy Taubin: 10 Best Films of 2019 (angol nyelven). Artforum. (Hozzáférés: 2019. december 8.)
      95. The 10 Best Films of 2019 (angol nyelven). The Atlantic. (Hozzáférés: 2019. december 8.)
      96. Best Movies of 2019 (angol nyelven). The New York Times . (Hozzáférés: 2019. december 8.)
      97. a b c The Best Movies of 2019 Our critics celebrate Tarantino, a South Korean black comedy, and the return of Eddie Murphy. (angol nyelven). Vulture. (Hozzáférés: 2019. december 8.)
      98. a b ‘Once Upon a Time,’ ‘Portrait’ top AP’s 2019 best films list (angol nyelven). AP. (Hozzáférés: 2019. december 8.)
      99. The 10 Best Movies of 2019 (angol nyelven). Time . Time. (Hozzáférés: 2019. december 8.)
      100. The 19 Best Movies of 2019 (angol nyelven). IndieWire. (Hozzáférés: 2019. december 8.)
      101. The 10 best movies of 2019 definitively ranked, from 'Avengers: Endgame' to 'Jojo Rabbit' (angol nyelven). USA Today. (Hozzáférés: 2019. december 8.)
      102. The 100 Best Movies of the Decade8 (angol nyelven). Film School Rejects, 2019. november 12. (Hozzáférés: 2019. december 8.)
      103. Kit, Borys: 'Parasite' HBO Limited Series in the Works From Bong Joon Ho, Adam McKay (angol nyelven), 2020. január 9. [2020. január 10-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2020. január 9.)
      104. ‘Parasite’ Limited Series From Bong Joon Ho, Adam McKay in the Works at HBO (angol nyelven). Variety, 2020. január 9. (Hozzáférés: 2020. január 24.)
      105. Ford, Rebessa: Bong Joon Ho Says 'Parasite' Series Will Explore Stories "That Happen in Between the Sequences in the Film" (angol nyelven), 2020. január 21. [2020. január 10-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2020. január 21.)
      106. Golden Globes 2020: The Complete Nominations List (angol nyelven). Variety. (Hozzáférés: 2019. december 9.)
      107. Bong Joon-ho's 'Parasite' Nominated for British Academy Film Awards (angol nyelven). Csoszon Ilbo, 2020. január 8. (Hozzáférés: 2020. január 8.)
      108. 'Parasite' wins Screen Actors Guild award for acting ensemble in run-up to Academy Awards (angol nyelven). Korea Times. (Hozzáférés: 2020. január 23.)
      109. Screen Actors Guild Awards make history as 'Parasite' claims its top prize (angol nyelven). CNN. (Hozzáférés: 2020. január 23.)
      110. Oscars: South Korea Selects Palme d’Or Winner ‘Parasite’ for International Feature Film Award (angol nyelven). Variety, 2019. augusztus 21. (Hozzáférés: 2019. december 8.)
      111. Awards Databases (angol nyelven). Oscars.org. (Hozzáférés: 2020. január 13.)
      112. ‘Parasite’ Wins the Oscar for Best Picture, Making History (angol nyelven). New York Times. (Hozzáférés: 2020. február 10.)

      Fordítás

      • Ez a szócikk részben vagy egészben a Parasite (2019 film) című angol Wikipédia-szócikk fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.

      További információk

      Kapcsolódó szócikkek

      Sablon:Pong Dzsunho
      • m
      • v
      • sz
      Rendező
      és forgatókönyvíró
      • Amelyik kutya ugat, az nem harap (2000)
      • A halál jele (2003)
      • A gazdatest (2006)
      • Tokyo! ("Shaking Tokyo"-szegmens, 2008)
      • Anya (2009)
      • Snowpiercer – Túlélők viadala (2013)
      • Okja (2017)
      • Élősködők (2019)
      Forgatókönyvíró
      • Antarctic Journal (2005)
      • Ködbe veszve (2014)
      Az Élősködők díjai
      Sablon:Oscar-díj a legjobb filmnek
      • m
      • v
      • sz
      1920-as évek
      1930-as évek
      1940-es évek
      1950-es évek
      1960-as évek
      1970-es évek
      1980-as évek
      1990-es évek
      2000-es évek
      2010-es évek
      2020-as évek
      Sablon:Oscar-díj a legjobb nemzetközi játékfilmnek
      • m
      • v
      • sz
      1947–1955 (Különdíjként)
      • 1947: Fiúk a rács mögött (Olaszország)
      • 1948: Páli Szent Vince – Az irgalmasság szentje (Franciaország)
      • 1949: Biciklitolvajok (Olaszország)
      • 1950: A feledés útján (Franciaország/Olaszország)
      • 1951: A vihar kapujában (Japán)
      • 1952: Tiltott játékok (Franciaország)
      • 1953: Nem adták ki
      • 1954: Jigokumon (Japán)
      • 1955: Szamuráj I: Musashi Miyamoto (Japán)
      1956–1975
      1976–2000
      • 1976: Fekete-fehér színesben (Elefántcsontpart)
      • 1977: Előttem az élet (Franciaország)
      • 1978: Készítsétek a zsebkendőket! (Franciaország)
      • 1979: Bádogdob (NSZK)
      • 1980: Moszkva nem hisz a könnyeknek (Szovjetunió)
      • 1981: Mephisto (Magyarország)
      • 1982: Találkozás és búcsú (Spanyolország)
      • 1983: Fanny és Alexander (Svédország)
      • 1984: Veszélyes lépések (Svájc)
      • 1985: A hivatalos változat (Argentína)
      • 1986: Merénylet (Hollandia)
      • 1987: Babette lakomája (Dánia)
      • 1988: Hódító Pelle (Dánia)
      • 1989: Cinema Paradiso (Olaszország)
      • 1990: A remény útja (Svájc)
      • 1991: Mediterraneo (Olaszország)
      • 1992: Indokína (Franciaország)
      • 1993: Belle epoque (Spanyolország)
      • 1994: Csalóka napfény (Oroszország)
      • 1995: Antonia története (Hollandia)
      • 1996: Kolja (Csehország)
      • 1997: Karakter (Hollandia)
      • 1998: Az élet szép (Olaszország)
      • 1999: Mindent anyámról (Spanyolország)
      • 2000: Tigris és sárkány (Tajvan)
      2001–napjainkig
      • 2001: Senkiföldje (Bosznia-Hercegovina)
      • 2002: Hontalanul Afrikában (Németország)
      • 2003: Barbárok a kapuk előtt (Kanada)
      • 2004: A belső tenger (Spanyolország)
      • 2005: Tsotsi (Dél-afrikai Köztársaság)
      • 2006: A mások élete (Németország)
      • 2007: Pénzhamisítók (Ausztria)
      • 2008: Eltávozók (Japán)
      • 2009: Szemekbe zárt titok (Argentína)
      • 2010: Egy jobb világ (Dánia)
      • 2011: Nader és Simin – Egy elválás története (Irán)
      • 2012: Szerelem (Ausztria)
      • 2013: A nagy szépség (Olaszország)
      • 2014: Ida (Lengyelország)
      • 2015: Saul fia (Magyarország)
      • 2016: Az ügyfél (Irán)
      • 2017: Egy fantasztikus nő (Chile)
      • 2018: Roma (Mexikó)
      • 2019: Élősködők (Dél-Korea)
      • 2020: Még egy kört mindenkinek (Dánia)
      • 2021: Vezess helyettem (Japán)
      • 2022: Nyugaton a helyzet változatlan (Németország)
      • 2023: Érdekvédelmi terület (Egyesült Királyság)
      Sablon:Golden Globe-díj a legjobb idegen nyelvű filmnek
      • m
      • v
      • sz
      Legjobb idegen nyelvű
      külföldi film (1949–1964)
      • Biciklitolvajok (1949)
      • La mujer de las camelias / Tizenkét szempár / Weg ohne umkehr (1954)
      • Curvas peligrosas / Ige / Kinder, Mütter und ein General / Kodomo no me / Stella (1955)
      • A fehér rénszarvas / Háború és béke / Naplemente előtt / Taiyô to bara / To Koritsi me ta mavra (1956)
      • Egy szélhámos vallomásai / Kiiroi karasu / Tizoc (Amor indio) (1957)
      • Az egy évig tartó út / L'Eau vive (1958)
      • A fekete Orfeusz / A híd / A nap vége / Csodagyerekek / Kagi (1959)
      • Szűzforrás / Igazság (1960)
      • Egy asszony meg a lánya (1961)
      • Válás olasz módra (1962)
      • Alvilági melódia (1963)
      • Házasság olasz módra / Sallah Shabati (1964)
      Legjobb külföldi film,
      idegen nyelvű film (1965–1972)
      • Júlia és a szellemek (1965)
      • Egy férfi és egy nő (1966)
      • Élni az életért (1967)
      • Háború és béke (1968)
      • Z, avagy egy politikai gyilkosság anatómiája (1969)
      • Futó zápor (1970)
      • Azulai, a rendőr (1971)
      • Kivándorlók / Új haza (1972)
      Legjobb külföldi film (1973–1985)
      Legjobb idegen nyelvű film (1986–)
      Sablon:BAFTA-díj a legjobb nem angol nyelvű filmnek
      • m
      • v
      • sz
      Legjobb idegen
      nyelvű film
      1983–1988
      • Krisztus megállt Ebolinál (1983)
      • Danton (1984)
      • Carmen (1985)
      • Redl ezredes (1986)
      • Káosz (1987)
      • Áldozathozatal (1988)
      Legjobb
      nem angol
      nyelvű film
      1989–2000
      • Babette lakomája (1989)
      • Az élet és semmi más (1990)
      • Cinema Paradiso (1991)
      • A rémes lány (1992)
      • A vörös lámpások (1993)
      • Isten veled, ágyasom! (1994)
      • Élni (1995)
      • Neruda postása (1996)
      • Rizsporos intrikák (1997)
      • Szerelmi fészek (1998)
      • Központi pályaudvar (1999)
      • Mindent anyámról (2000)
      2001–2020
      2021–
      Sablon:César-díj a legjobb külföldi filmnek
      • m
      • v
      • sz
      1976–2000
      2001–2020
      2021–
      Sablon:Arany Pálma
      • m
      • v
      • sz
      A Nemzetközi Filmfesztivál Nagydíja
      1939–1954
      • Acélkaraván (1939)
      • Örjöngés / Férfiszenvedély / Vörös lesz a rét / Neecha Nagar / Késői találkozás / María Candelaria / Döntő fordulat /
        Elveszett boldogság / Utolsó pillanat / Szárnynélküli emberek / Róma, nyílt város (1946)
      • –– (1947)
      • –– (1948)
      • A harmadik ember (1949)
      • –– (1950)
      • Júlia kisasszony / Csoda Milánóban (1951)
      • Othello, a velencei mór tragédiája / Két krajcár reménység (1952)
      • A félelem bére (1953)
      • A pokol kapuja (1954)
      Arany Pálma
      1955–1963
      A Nemzetközi Filmfesztivál Nagydíja
      1964–1974
      • Cherbourgi esernyők (1964)
      • A csábítás trükkje (1965)
      • Egy férfi és egy nő / Hölgyek és urak 1966)
      • Nagyítás (1967)
      • –– (1968)
      • Ha… (1969)
      • MASH (1970)
      • A közvetítő (1971)
      • A munkásosztály a Paradicsomba megy / A Mattei-ügy (1972)
      • A Lady soförje / Madárijesztő (1973)
      • Magánbeszélgetés (1974)
      Arany Pálma
      1975–1990
      • Parázsló évek krónikája (1975)
      • Taxisofőr (1976)
      • Apámuram (1977)
      • A facipő fája (1978)
      • Apokalipszis most / A bádogdob 1979)
      • Mindhalálig zene / Az árnyéklovas (1980)
      • A vasember (1981)
      • Eltűntnek nyilvánítva / Az út (1982)
      • Narajama balladája (1983)
      • Párizs, Texas (1984)
      • A papa szolgálati útra ment (1985)
      • A misszió (1986)
      • A Sátán árnyékában (1987)
      • Hódító Pelle (1988)
      • Szex, hazugság, videó (1989)
      • Veszett a világ (1990)
      1991–2010
      • Hollywoodi lidércnyomás (1991)
      • Legjobb szándékok (1992)
      • Isten veled, ágyasom! / Zongoralecke (1993)
      • Ponyvaregény (1994)
      • Underground (1995)
      • Titkok és hazugságok (1996)
      • A cseresznye íze / Az angolna (1997)
      • Az örökkévalóság meg egy nap (1998)
      • Rosetta (1999)
      • Táncos a sötétben (2000)
      • A fiú szobája (2001)
      • A zongorista (2002)
      • Elefánt (2003)
      • Fahrenheit 9/11 (2004)
      • A gyermek (2005)
      • Felkavar a szél (2006)
      • 4 hónap, 3 hét, 2 nap (2007)
      • Az osztály (2008)
      • A fehér szalag (2009)
      • Boonmee bácsi, aki képes visszaemlékezni korábbi életeire (2010)
      2011–
      Különleges Arany Pálma
      • Képeskönyv (Le livre d'image) (2018)
      Sablon:Screen Actors Guild-díj szereplőgárda kiemelkedő alakításáért mozifilmben
      • m
      • v
      • sz
      Screen Actors Guild-díj a legjobb szereplőgárdának (mozifilm)
      1990-es évek
      2000-es évek
      2010-es évek
      2020-as évek
      Sablon:Szaturnusz-díj a legjobb nemzetközi filmnek
      • m
      • v
      • sz
      Nemzetközi katalógusok
      • Korea Korea-portál
      • Filmművészet Filmművészetportál