Lobe den Herrn, meine Seele (BWV 69)

Page d’aide sur l’homonymie

Pour les articles homonymes, voir Lobe den Herrn, meine Seele.

Cantate BWV 69
Lobe den Herrn, meine Seele
Titre français Bénis le Seigneur, mon âme
Liturgie Trinité
Date de composition 1748
Auteur(s) du texte
Psaume 103 (1, 2) ; Samuel Rodigast (6)
Texte original
Traduction de J-P. Grivois, note à note

Traduction française interlinéaire

Traduction française de M. Seiler
Effectif instrumental
Soprano, alto, ténor, basse, chœur mixte
flûte, 2 hautbois, hautbois d'amour, basson, 3 trompettes, timbales, violons I/II, alto, basse continue
Partition complète [PDF]

Partition Piano/Voix [PDF]
Informations et discographie (en)
Informations en français (fr)

Commentaires (en)
modifier 

Lobe den Herrn, meine Seele (Bénis le Seigneur, mon âme - BWV 69) est une cantate de Johann Sebastian Bach composée à Leipzig en 1748. Elle fut jouée pour la première fois à l'église Saint-Nicolas le .

Cette cantate composée pour l’inauguration du conseil de ville est basée sur la BWV 69a composée pour le douzième dimanche après la Trinité en 1723. Les récitatifs et le choral ont été changés pour l'occasion. Bach avait déjà composé pour le conseil de ville les cantates « Gott, man lobet dich in der Stille », BWV 120 en 1730 et « Wir danken dir, Gott, wir danken dir », BWV 29 en 1731. Le texte est tiré du psaume 103 (2 premiers mouvements), Samuel Rodigast (sixième mouvement), le reste est d'un auteur inconnu.

Le thème du choral est inspiré du psaume « Was Gott tut, das ist wohlgetan » de Samuel Rodigast (1675) tandis que le texte reprend le troisième verset de « Es woll uns Gott genädig sein » de Martin Luther (1524).

Structure et instrumentation

La cantate est écrite pour quatre solistes vocaux (soprano, alto, ténor, basse), chœur mixte, flûte, deux hautbois, hautbois d'amour, basson, 3 trompettes, timbales, deux violons, alto et basse continue.

Il y a six mouvements :

  1. chœur : « Lobe den Herrn, meine Seele »
  2. récitatif (soprano) : « Ach, dass ich tausend Zungen hätte! »
  3. aria (ténor) : « Meine Seele, Auf! erzähle »
  4. récitatif (alto) : « Gedenk' ich nur zurück »
  5. aria (basse) : « Mein Erloser und Erhalter »
  6. choral : « Was Gott tut, das ist wohlgetan »

Notes et références

  • (nn) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en nynorsk intitulé « Lobe den Herrn, meine Seele, BWV69a » (voir la liste des auteurs).

Voir aussi

Bibliographie

  • Gilles Cantagrel, Les Cantates de Jean-Sébastien Bach, Paris, Fayard, (ISBN 978-2-213-64434-9)

Articles connexes

Liens externes

  • Ressources relatives à la musiqueVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • International Music Score Library Project
    • AllMusic
    • MusicBrainz (œuvres)
  • Notices d'autoritéVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • BnF (données)
v · m
*paternité contestée **faussement attribué
Manuscrit de l'aria de soprano de la cantate BWV 105.
Liste des œuvres de Jean-Sébastien Bach
  • icône décorative Portail de la musique classique
  • icône décorative Portail du baroque
  • icône décorative Portail du XVIIIe siècle
  • icône décorative Portail du Saint-Empire romain germanique