Coladeira

Groupe jouant de la morna

La coladeira est un genre de musique originaire du Cap-Vert, apparue dans les années 1930 à São Vicente. Version accélérée et dansante de la morna, la coladeira de São Vicente, genre très populaire de l’archipel, est jouée dans les années 1950 sous forme acoustique par des compositeurs tels que Frank Cavaquinho, Manuel Da Novas et Gregorio Gonçalves alias « Goy ».

Le genre de musique

En rupture avec les thèmes mélodramatiques de la morna, les paroles abordent avec dérision et sarcasme des sujets modernes et d'actualités. La coladeira se caractérise par un tempo variable.

La danse

La Coladeira est utilisée au Cap Vert pour danser la passada (kizomba). C'est une danse de salon qui se danse à deux, originaire d'Angola.

Exemple de coladeiras

La mise en forme de cette section ne suit pas les recommandations de Wikipédia (décembre 2023) : découvrez comment la « wikifier ».
  • Coladeira
    • “Saud’”, traditional, interprété par Nancy Vieira dans l'album “Segred” (ed. HM Música, Lisboa — 2004)
    • “Tchapeu di padja”, de Jorge Barbosa, interprété par Simentera dans l'album “Cabo Verde em serenata” (ed. Mélodie, Paris — 2000)
    • “Carnaval d’intentaçõ” de Tony Marques, interprété par Mité Costa et Djosinha dans l'album “Cabo Verde canta CPLP” (reed. A. R. :Machado, Lisboa, Ref: CD-005/07 — 19??)
    • “Teresinha” de Ti Goi, interprété par Bana dans l'album ? (ed. Discos Monte Cara — 19??)
    • “C’mê catchorr’” de Manuel de Novas, interprété par Manecas Matos dans l'album ? (ed. ?, ? — 19??)
    • “Bêju cu jêtu” de René Cabral, interprété par Cabral & Cabo Verde Show dans l'album “Bêju cu jêtu” (ed. Syllart, ?, Ref: CD 38778-2 — 19??)
    • “Paródia familiar” de Alcides Spencer Brito, interprété par Ildo Lobo dans l'album “Incondicional” (ed. Lusáfrica, Paris — 2004)
  • Slow coladeira
    • “Curral ca tem capód’”, traditional, interprété par Djalunga dans l'album “Amor fingido” (ed. Lusárica, Paris — 2000)
    • “Sodade” de Armando Zeferino Soares, interprété par Cesária Évora dans l'album “Miss Perfumado” (ed. Lusáfrica, Paris — 1992)
    • “Cabo Verde, poema tropical” de Miquinha, interprété par Paulino Vieira dans l'album “Cabo Verde, Poema tropical” from Quirino do Canto (ed. ?, ? — 1985)
    • “Nha Codê”, de Pedro Cardoso, interprété par Simentera dans l'album “Raiz” (ed. Mélodie, Paris — 1995)
    • “Apocalipse” de Manuel de Novas, interprété par Dudú Araújo dans l'album “Nha visão” (ed. Sons d’África — 199?)
  • Cabo-love
    • “Rosinha” de Jorge Neto, interprété par Livity dans l'album “Harmonia” (ed. ?, ? — 19??)
    • “Si m’ sabeba” de Beto Dias, interprété par Beto Dias dans l'album ? (ed. ?, ? — 19??)
    • “Bye-bye, my love” de Gil Semedo, interprété par Gil & The Perfects dans l'album “Separadu” (ed. GIVA, ? — 1993)
    • “Tudu ta fica” de Djoy Delgado, interprété par Unimusicabo dans l'album “Help Fogo” (ed. MESA Pro, ? — 1995)
    • “Tudu pa bô” de Suzanna Lubrano, interprété par Suzanna Lubrano dans l'album “Tudu pa bô” (ed. ?, ? — 2003)

Annexes

Bibliographie

  • (en) Richard A. Lobban Jr et Paul Khalil Saucier, « Coladera (cola, coladeira, koladera) », in Historical dictionary of the Republic of Cape Verde, Scarecrow Press, Lanham, Maryland ; Toronto ; Plymouth, UK, 2007, p. 60-61 (ISBN 978-0-8108-4906-8)
  • (fr) Vladimir Monteiro, Les Musiques du Cap-Vert, Éditions Chandeigne, 1998.

Liens externes

  • http://cabosite.wix.com/caboradio site de CaboMan spécialisé sur la coladeira
  • La Coladeira
  • icône décorative Portail des musiques du monde
  • icône décorative Portail du Cap-Vert
  • icône décorative Portail de la danse