Romanización Yale del cantonés

La romanización Yale del cantonés (en inglés: Yale Romanization of Cantonese) fue desarrollada por Parker Po-fei Huang y Gerald P. Kok y publicada en 1970.[1]​ A diferencia de la romanización de Yale del mandarín, es ampliamente utilizado en libros y diccionarios, especialmente para los estudiantes extranjeros. La Universidad de Yale, la Universidad de Tokio y la Universidad de Columbia Británica utilizan esta romanización para sus clases cantonesas.[2][3]

Iniciales

b
[p]
p
[pʰ]
m
[m]
f
[f]
d
[t]
t
[tʰ]
n
[n]
l
[l]
g
[k]
k
[kʰ]
ng
[ŋ]
h
[h]
gw
[kʷ]
kw
[kʰʷ]
w
[w]
j
[ts]
ch
[tsʰ]
s
[s]
y
[j]

Finales

Coda
ø -i -u -m -n -ng -p -t -k
Medio aa a
a
aai
[ai]
aau
[au]
aam
[am]
aan
[an]
aang
[aŋ]
aap
[ap]
aat
[at]
aak
[ak]
a   ai
[ɐi]
西
au
[ɐu]
am
[ɐm]
an
[ɐn]
ang
[ɐŋ]
ap
[ɐp]
at
[ɐt]
ak
[ɐk]
e e
ɛ
ei
[ei]
      eng
[ɛŋ]
    ek
[ɛk]
i i
i
  iu
[iu]
im
[im]
in
[in]
ing
[ɪŋ]
ip
[ip]
it
[it]
ik
[ɪk]
o o
ɔ
oi
[ɔi]
ou
[ou]
  on
[ɔn]
ong
[ɔŋ]
  ot
[ɔt]
ok
[ɔk]
u u
u
ui
[ui]
    un
[un]
ung
[ʊŋ]
  ut
[ut]
uk
[ʊk]
eu eu
œ
eui
[ɵy]
    eun
[ɵn]
eung
[œŋ]
  eut
[ɵt]
euk
[œk]
yu yu
y
      yun
[yn]
    yut
[yt]
 
ø       m

  ng
ŋ̩
     

Las finales m y ng pueden ser usadas como nasales silábicas independientes.

Tonos

Representación gráfica de los tonos en cantonés.
Número Nombre de tono en español Contorno Ejemplos
tono marca tono número
1 nivel alto 55 sān san1
2 medio ascendente 35 sán san2
3 nivel medio 33 san san3
4 bajo descendente 21 sàhn san4
5 bajo ascendente 23 sáhn san5
6 nivel bajo 22 sahn san6

Los tonos se representan con marcas de tono o números de tono.

Ejemplos

Tradicional Simplificado tono marca tono número
廣州話 广州话 Gwóngjāuwá Gwong2jau1wa2
粵語 粤语 Yuhtyúh Yut6yu5
你好 Néih hóu Nei5 hou2

Pronunciación de un antiguo poema chino:

春曉
孟浩然
Chēun Híu
Maahng Houh Yìhn
春眠不覺曉,
處處聞啼鳥。
夜來風雨聲,
花落知多少?
Chēun mìhn bāt gok híu,
chyu chyu màhn tàih níuh.
yeh lòih fūng yúh sīng,
fā lohk jī dō síu?

Referencias

  1. David Rossiter; Gibson Lam; Vivying Cheng (2005). «The Gong System: Web-Based Learning for Multiple Languages, with Special Support for the Yale Representation of Cantonese». Springer Verlag. pp. 209-220. Archivado desde el original el 21 de julio de 2011. Consultado el 18 de julio de 2009. 
  2. Material didáctico de la Universidad de Columbia Británica:
    • Gramática Comprensiva Cantonesa: «Cantonese Compregensive Grammar». Archivado desde el original el 7 de noviembre de 2016. Consultado el 5 de noviembre de 2016. 
    • Cantonés Intermedio: Gramática y Libro de Trabajo: «Intermediate Cantonese: Grammar & Workbook». Consultado el 5 de noviembre de 2016. 
    • Cantonés básico: «Basic Cantonese». Archivado desde el original el 7 de noviembre de 2016. Consultado el 5 de noviembre de 2016. 
  3. Material didáctico de la Universidad de Tokio:
    • Cantonés "conversación básica": materiales de enseñanza Cantonés para principiantes: «粵語基礎會話:広東語初級教材». Consultado el 5 de noviembre de 2016. 
    • Cantonés "vocabulario básico": materiales de enseñanza Cantonés para principiantes: «粵語基礎詞彙:広東語初級教材». Consultado el 5 de noviembre de 2016. 
    • Cantonés "gramática básica": materiales de enseñanza Cantonés para principiantes: «粵語基礎文法:広東語初級教材». Consultado el 5 de noviembre de 2016. 
Control de autoridades
  • Proyectos Wikimedia
  • Wd Datos: Q17055654
  • Wd Datos: Q17055654